Figures of style
Parallellism
Upprepningar. Superkategori
Assonance
Fonetiska upprepningar. Båda allitteration, rim och upprepningar av ljud inne i ord.
Allitteration
Upprepningen av ett ljud från början av ett ord till början av ett annat ord.
Rhyme
Upprepningen av ett ljud från slutet av ett ord till slutet av ett annat ord.
Elision
När ett ljud eller en bokstav är utesluten. "Hwad hielper om Jag daglig'n skulle gråta?"
Ploke
Upprepning av ett enskilt ord. Superkategori
Anaphora
Upprepning av minst ett ord i början av flera följande satser eller rader.
This figure of speech is called anaphora, for repeating a word in the start of many consecutive clauses.
"I needed a drink, I needed a lot of life insurance, I needed a vacation, I needed a home in the country."
Epiphora
Upprepning av minst ett ord i slutet av flera följande satser eller rader.
This figure of speech is called epiphora, for repeating a word at the end of many consecutive clauses.
"Take whatever idiot they have at the top of whatever agency and give me a better idiot. Give me a caring idiot. Give me a sensitive idiot. Just don’t give me the same idiot.”
Anadiplosis
Upprepning av ett ord från slutet av en mening till början av nästa mening. "Sommar blev höst. Höst blev vinter."
Epanalepsis
An epanalepsis: "Violence leads to violence". The end repeats the beginning.
A kind of opposite of anadiplosis. An example that embeds both anadiplosis and epanalepsis: "Summer turns to winter. Winter turns to summer."
Polysyndeton
Att lägga till fler konjunktioner än nödvändigt. och och och och
There is an example of both these figures [polysyndeton and asyndeton] in a passage of Demosthenes. For as to naval power, and the number of forces, and revenues, and a plenty of martial preparations, and in a word, as to other things that may be esteemed the strength of a state, these are all both more and greater than in former times; but all these things are rendered useless, inefficacious, abortive, through the power of corruption.
In the first part of this sentence, the repetition of the conjunction and seems to add to the strength of the particulars it enumerates, and each particular demands a deliberate and emphatic pronunciation in the rising inflection; but the last part of the sentence, without the particles, being expressive of the impatience and regret of the speaker, requires a swifter pronunciation of the particulars."
This figure of speech is called polysyndeton.
"Oh, my piglets, we are the origins of war—not history's forces, nor the times, nor justice, nor the lack of it, nor causes, nor religions, nor ideas, nor kinds of government—not any other thing. We are the killers."
Asyndeton
Avsaknad av brytord, ger en rytmisk effekt. Funktionen är att varje sats framställs som likvärdig och därför betonas starkare, samma som i polysyndeton.
Arbeta hårt, respektera andras åsikter, klä dig snyggt, duscha varje dag, ha alltid minst tvåhundra i plånboken, skratta aldrig åt lärdom.
Ellipsis
Att ett ord utelämnas. "Gick till stan".
Isocolon
Upprepning av ett grammatiskt mönster i två satser eller meningar.
"Vindarna leker i skogen. Fåglarna sjunger i skogen."
I strikt bemärkelse ska isocolon inte bara upprepa det grammatiska mönstret utan även upprepa stavelsemönstret. Följande uppfyller inte det senare.
"Vindarna leker i skogen. Fåglarna sjunger i gläntorna."
Ofta starkt poetisk och rytmisk effekt som skapar en känsla av upphöjdhet och allvar.
Climax
Jag är upprörd. Nej, jag är faktiskt riktigt arg. Man skulle kunna säga att jag är heligt förbannad.
Vanligen består en klimax av tre satser som blir längre och längre.
Effekten av en lyckad klimax är att känslan faktiskt intensifieras, både hos publiken och hos talaren.
Anticlimax
"När han var ung var inget omöjligt. När han var medelålders uppnådde han det omöjliga. Som gammal var han alldeles omöjlig".
Antiklimax har ofta en komisk effekt.
Pleonasm
Det var värst vad du gormar och skriker!
Idag är det kallt och kyligt.
Förstärker ofta och ger en mer levande bild.
Accumulatio
Hopning.
"Såret värker, smärtar, bultar och bankar, svider och bränner."
"För bara ord räcker inte. Löften duger inte i sig. Om 1,5-gradersmålet från Paris ska ha en chans att nås krävs att jordens länder förbinder sig att leverera verkstad. Resultat."
Har en pedagogisk funktion – det tydliggör vad som avses – och fungerar ibland förstärkande.
Paraphrase
"Det krävs att jordens länder förbinder sig att leverera verkstad […] fler länder måste göra sitt […] hoppet att många länder kommer ikapp de mer ambitiösa."
Här repeteras samma budskap vid olika ställen i en text, uttryckt olika. Det är parafrasering. Variationen kan göra att det når fram till fler på grund av att vissa formuleringar fungerar bättre på vissa människor.
Man skulle kunna säga alla versioner på en gång, då blir det en hopning (Accumulatio).
Antithesis
"Det gick direkt från höst till vår"
Här är en antites: den nämner motsatserna höst och vår som är varandras antiteser. Kontrasten förstärker känslan av avsaknad av vintern, att något blev fel, bättre än om man skulle säga "vintern var mildare än vanligt".
Oxymora
Kiasm
Evidentia
Antiphrasis
Just semantic inversion; verbal irony.
"Yes, I killed him. I killed him for money–and a woman–and I didn't get the money and I didn't get the woman. Pretty, isn't it?"
"I was awakened by the dulcet tones of Frank, the morning doorman, alternately yelling my name, ringing my doorbell, and pounding on my apartment door."